Esta divertida canción infantil es ideal para aprender el nombre de muchas sabziyā̃ (verduras) ¡y también para entusiasmarte a incluirlas en tu plato!
Todo comienza con un 🥔 ālū (papa) que habla y se ofrece alegremente: “Mujhko khā lo!” (¡ Comeme a mí!). Está llena de almidón y ricura para ayudarte a aumentar de peso si lo necesitás.
Letra y traducción
आलू बोला, “मुझको खा लो !
मैं तुमको मोटा कर दूँगा !”
Ālū bolā, “Mujhko khā lo!
Maĩ tumko moṭā kar dūṅgā!”
La papa dijo, “¡Comeme a mí!
¡Yo te ayudaré engordar!”
पालक बोला, “मुझको खा लो!
मैं तो तुमको ताकत दूँगा!”
Pālak bolā, “Mujhko khā lo!
Maĩ to tumko tākat dūṅgā.”
La espinaca dijo, “¡Comeme a mí!
¡Yo te daré fuerza!”
गोभी, मटर, टमाटर बोले,
गाजर, भिंडी, बैंगन बोले,
“अगर हमें भी तुम खाओगे
रोज़, दोस्त, बड़ते जाओगे !”
Gobhī, maṭar, tamāṭar bole,
Gājar, bhiṇḍī, baiṅgan bole,
“Agar hamẽ bhī tum khāoge
roz, dost, baṛte jāoge!”
La coliflor, la arveja y el tomate dijeron…
La zanahoria, el quimbombó y la berenjena dijeron…
“Si nos comés también
cada día, amigo, ¡seguirás creciendo!”
Deja un comentario